[Language Hacking League] day three
Source: [LHL] Day 3: How to Cheat Your Way Through Any Conversation (Fluent in 3 Months, Benny Lewis)
兩年前,我在中國學習漢語,經歷一件事自此改變了我學習語言的方式。
在前往成都的火車上,老實說很緊張,因為我試圖和當地人說話。
在火車上,只要保持頭低低的、眼睛向前方看、避免與我周圍的人有所接觸直到我覺得已經“準備好說話”本來就很容易。
然而我決定練習我已經學的一點點普通話,和我身旁的人,從一個簡單的“你好”開頭。
這個決定讓我得到一生中最好的經歷之一:在中國農村列車上從一個中年婦女得到我的中文名字(Ben-ling)。
這些時刻都是學習語言的目的──與另一個人用外語交流。初次和某人交談,而他/她能理解你所說的。
我在中國的經驗證明要擁有這些體驗你不需要說得一口流利的外語。
現在我打算讓你知道我在火車上去跟中國當地人說話為什麼會那麼緊張的秘密。
這是因為在學習語言的初期,當我說話時會用個方法欺騙。意味著在我建立廣泛的詞彙之前,我可以開始說話。
這真的,真的很簡單。準備好了麼?
。
。
。
我寫一部腳本。
幾乎所有的對話遵循相同的模式,無論用什麼語言說(在第5天我們將看到更多關於如何使用這個Tip在你在行的)。
也就是說你可以提前寫出來你將會說的內容。
一篇腳本,在你說之前先準備好要說甚麼。寫出來,就像莎士比亞寫了他的劇本(任何人都可以做到這一點,你並不需要成為莎士比亞)。然後就像任何演員一樣練習你的台詞。
告訴你一個大秘密。頭幾次我說話都把腳本帶在身邊,如果我需要它它就在那,像是學步車一樣。
我不需要記住任何字就可以開始講,然後從我的腳本來練習說外語,那些生詞變成我的詞彙的一部分。
這是一個記憶的過程。但它和死記硬背的學習是完全不同的,這個方法更有價值,你從第1天就開始說。
這是你今天的任務:
明天我會告訴你如何準備你的腳本。
//此翻譯內容適用於學習任何語言
I want to make notes in chinese, if it's not allowed plz tell me.
兩年前,我在中國學習漢語,經歷一件事自此改變了我學習語言的方式。
在前往成都的火車上,老實說很緊張,因為我試圖和當地人說話。
在火車上,只要保持頭低低的、眼睛向前方看、避免與我周圍的人有所接觸直到我覺得已經“準備好說話”本來就很容易。
然而我決定練習我已經學的一點點普通話,和我身旁的人,從一個簡單的“你好”開頭。
這個決定讓我得到一生中最好的經歷之一:在中國農村列車上從一個中年婦女得到我的中文名字(Ben-ling)。
這些時刻都是學習語言的目的──與另一個人用外語交流。初次和某人交談,而他/她能理解你所說的。
我在中國的經驗證明要擁有這些體驗你不需要說得一口流利的外語。
現在我打算讓你知道我在火車上去跟中國當地人說話為什麼會那麼緊張的秘密。
這是因為在學習語言的初期,當我說話時會用個方法欺騙。意味著在我建立廣泛的詞彙之前,我可以開始說話。
這真的,真的很簡單。準備好了麼?
。
。
。
我寫一部腳本。
幾乎所有的對話遵循相同的模式,無論用什麼語言說(在第5天我們將看到更多關於如何使用這個Tip在你在行的)。
也就是說你可以提前寫出來你將會說的內容。
一篇腳本,在你說之前先準備好要說甚麼。寫出來,就像莎士比亞寫了他的劇本(任何人都可以做到這一點,你並不需要成為莎士比亞)。然後就像任何演員一樣練習你的台詞。
告訴你一個大秘密。頭幾次我說話都把腳本帶在身邊,如果我需要它它就在那,像是學步車一樣。
我不需要記住任何字就可以開始講,然後從我的腳本來練習說外語,那些生詞變成我的詞彙的一部分。
這是一個記憶的過程。但它和死記硬背的學習是完全不同的,這個方法更有價值,你從第1天就開始說。
這是你今天的任務:
- 選擇這個星期你要專注學習的語言。
- 回覆電子郵件,讓我知道你選擇哪種語言,為什麼你選擇了它。我每封電子郵件都會讀。
明天我會告訴你如何準備你的腳本。
//此翻譯內容適用於學習任何語言
留言
張貼留言